상세 컨텐츠

본문 제목

in the middle of 중간에, 사이에

영어문장하나

by 스타루븐 2020. 9. 29. 16:18

본문

  • 영어문장 하나 놓고 여러가지 각도로 다양한 표현을 알아봅니다.
  • 꾸준히 하면 못 할 일이 없겠죠?

Today's Expression

 

I don't want to get caught in the middle of their histrionics.           

나는 그들의 연극에 끼고 싶지 않아.

 

 

동사구 Phrasal Verb

get caught / be  caught

 

잡히다, 걸리다의 뜻인데요.

 

그가 현장에서 잡혔대.

They said, he got caught in the act.

 

한가지 추가하자면,

in the act는 현장에서 입니다.

 

같은 뜻으로 red-handed 가 있어요.

빨간손을 현행범으로 썼네요.

 

He was caught red-handed commiting assault. 

그는 폭행의 현행범으로 체포되었다.

 

CCTVs help to catch pretty thieves red-handed.

CCTV는 좀도둑을 현행범으로 붙잡는데 도움이 된다.

 

 

어떤 상황에 휘말려 들어서 꼼짝달싹 못할때에도 쓰여요.

 

I got caught in the rain.

 

원제에서는

어떤 사건에 휘말리거나 연루되었을 때에 쓰였네요.

 

상황상 그들의 연극같이 각색되어 있는 상황에서 걸려들고 싶지

않다는 의미로 쓰였어요.

 

 

 

출처:  리벤지

 

 

 

관용구Idioms

in the middle of 중간에, 한창 ~하는 중이다.

 

연극이 너무 재미 없어서 나는 중간에 나왔어.

The play was so bad I walked out right in the middle of it.

 

나는 한창 불경기일 때 졸업했어.

I'm in the middle of a recession.

 

러셀이 중간에 갑자기 선물을 들고 나타났어요.

And then, right in the middle of it all, here comes Russell with his gift.

 

 

 

 

출처: Real Housewives

 

 

 

단어Word

Histrionic Persnality Disorder 연기성 인격장애

에서 나온 말로 과도하게 정서표현과 주위의 관심을  끌기 위해 행동하는 것으로

histrionic라는 말로도 히스테리성을 나타내는 말이 됩니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

'영어문장하나' 카테고리의 다른 글

a bunch of/tons of 다수의, 많은  (0) 2020.10.29
Let me know. 알려줘 - 두번째  (0) 2020.10.26
Let me know. 알려줘- 첫번째  (0) 2020.10.24
Even though 비록 ~하더라도  (0) 2020.10.09
trick 속이다  (0) 2020.10.02

관련글 더보기

댓글 영역